Lost in Translation
Presentazione del libro di Flavia Dalila D’Amico in conversazione con Aristide Rontini
con interprete LIS
Che ruoli occupano sul palco i corpi delle persone con disabilità? A partire da questa domanda Lost in Translation, pubblicato da Bulzoni Editore, ricostruisce la storia dell’incontro tra le disabilità e lo spettacolo dal vivo: un sistema di narrazioni troppo spesso edificato a somiglianza di persone “normativamente abili” in cui operano dinamiche di potere ed esclusione profondamente radicate dentro e fuori la scena. Una serie di interviste a chiusura del libro restituisce un confronto con le soggettività coinvolte e raccontate, nella profonda convinzione che sia necessario costruire insieme nuove relazioni fatte di ascolto, alleanza e complessità.
Alla presentazione sarà presente un interprete LIS
Date per questo evento:
I biglietti
Ingresso libero e gratuito.
Sull’autrice
Flavia Dalila D’Amico è una studiosa e curatrice nel campo delle arti performative. I suoi interessi di ricerca si rivolgono alle intersezioni tra corpi, soggettività politiche e tecnologie nell’ambito delle arti performative. Nel 2016 ha ottenuto il titolo di Dottore di Ricerca in Musica e Spettacolo presso Sapienza Università di Roma, con una tesi volta a indagare la relazione tra le disabilità e il teatro, confluita in parte in questo volume. Fa parte dell’associazione Al. Di. Qua. Artists e cura la comunicazione del Teatro Biblioteca Quarticciolo di Roma e di Fuori Programma Festival Internazionale di Danza.